jueves, 21 de febrero de 2008

WORDFAST


Wordfast 5.5 is the fastest Translation Memory tool on the market. With advanced features and a simple design, Wordfast has become the TM software of choice for over 13,000 translators, language service providers, corporations, and educational institutions worldwide. Here's why:


Best TM solution for Microsoft Word

Only major TM software featuring real time quality assurance

Most flexible solution for using multiple glossaries and dictionaries

Best translator tool for open collaboration and TM sharing

Only major TM software designed to work on Macintosh

Most value for a fraction of the cost of competitors


The Wordfast development team is currently working on Wordfast 6.0, which promises to give translators
even more choice in where and how they translate, and even more powerful tools and features to improve translation throughput and quality. New features planned include:


Standalone, platform independent translation environment

Improved batch analysis, translate and cleanup

Enhanced VLTM integration

Improved file format support (including ASP, INX, JSP, MIF, PPT, XLS, XML)

Enhanced TM Administration



News

News Release

Wordfast Announces Release of
Version 5.5
27 May 2007



Events

Wordfast to offer 2-day Beginner Training Session
San Francisco, CA
20-21 February 2008


News Release
Wordfast Announces Release of PlusTools version 4.0
19 March 2006

View More News

Wordfast to exhibit at the MIIS 14th Annual Graduate School of Translation and Interpretation Career Fair Monterey Institute of International Studies
Monterey, CA
22 February 2008


View Past Events


With 13,000 customer deployments, Wordfast is the second most widely used Translation Memory Software in the world.

Clients Include:

Nomura Securities

NASA

McGraw-Hill

The United Nations

Additionally, thousands of freelancers and agencies rely on Wordfast.

Independent research ranks Wordfast ahead of Trados on 6 out of 7 key criteria for language professionals.

Buy Wordfast
Start saving time, money, and effort from the next word you translate
Wordfast Product Brief
The professionals overview of features, benefits, and technical requirements
Upgrading from Trados
A step-by-step guide to the greatest change a language industry professional can make

1 comentario:

  1. No se olviden de visitar mis otros Blogs

    1- English World and Education http://teacherestela.blogspot.com/
    Ingles y Educacion en un mismo Blog. English and Education in the same Blog. Este blog se actualiza todos los dias. Puedes enviar tus articulos o publicaciones a nuestro e-mail estela.hernandez.vera@gmail.com

    2- Ofertas Laborales Educativas
    http://ofertaslaboraleseducativas.blogspot.com/
    Aqui encontraras la mejores ofertas laborales educativas de Argentina y del resto del mundo.

    3- Becas y Cursos para Docentes y Estudiantes
    http://cursos-para-docentes.blogspot.com/
    Blog dedicado a la difusion del Perfeccionamiento Docente. Becas, Cursos, Concursos, Congresos, Jornadas, Talleres, Encuentros, Licenciaturas, Post-grados, Seminarios, Simposios, etc para Docentes y Estudiantes.

    TEACHER ESTELA

    ResponderBorrar

Traductores - Translators - Traducteurs - Übersetzer